Он приходил с дождем. Он скользил по аллеям, скрываясь за звуком воды. И поливал людей дождевыми каплями металла. Фффтышшшшш фтыш фтыш ффтышшш фтыш фтыш. Он появлялся ради убийства.
Первой жертвой стал хозяин маленького спикизи. Второй - агент по недвижимости. Третьей - офицер полиции. Потом управляющий арендой складов.
И пятой жертвой оказалась проститутка, которой каждую ночь стояла на одном и том же месте.
Единственная женщина среди жертв была пятой. Но всё равно её убийство потрясло город. Смерть единственной шлюхи заставила людей вопить о Джеке Потрошителе. Одни предполагали, что преступник - одержимый подражатель, а другие заявляли, что Джек не умер и пересек Атлантику. Полиция изо всех сил старалась пресечь слухи, но дождь уже смыл слишком много улик. И то, что единственным свидетелем оказался репортер, тоже не придавало веса его показаниям.
Серийного убийцу, который гнал нацию по грани между сиянием Олимпиады и тьмой Великой Депрессии, назвали Томми Айспиком. Он не бросал вызов полиции, как Джек Потрошитель или Убийца Зодиак. Все воображаемые картины преступлений рождались в мозгах людей. Хотя люди боялись его или её существования, они просто приняли действия Томми Айспика за ещё один скандал, который поможет им забыть Депрессию. И его история медленно впитается в мир. Полиция ни на шаг не приблизилась к поимке преступника. Жестокие убийства не собирались заканчиваться.
Мальчик, который должен умереть, познакомился с бессмертным чудовищем... А репортер, который боялся смерти, встретил серийного убийцу.
Глава 3 Глава 3. Охваченный горем и радостью Расчленитель вертит и вертит орудие.
-----
Ночь, спикизи в Нью-Йорке.
Построенное где-то под землей спикизи было тесным.
В углу заведения под дрожащим светом лампочки сидел молодой человек.
- Позвольте рассказать вам печальную и ужасную историю.
Звонкий как хрусталь голос был полон глубочайшей тоски.
- Какая великолепная ночь... Стакан заказанного молока достаточно холоден, чтобы покрыть белым слоем внутренности моего рта и пищевода, и желудка... Именно. Как свежевыпавший снег.
Молодой, лет двадцати, юноша продолжил грустно вздыхать.
- Великолепная ночь. Так почему я сижу здесь, рассказывая вам трагическую историю? Это невыносимо печально. Хотя кто-то может оказаться вынужден сказать мне замолчать, что уже прискорбно, это невозможно. Потому что я не могу больше удерживать в себе это отчаяние. Поэтому, я хочу хотя бы почувствовать наличие друзей, которые поймут моё уныние. Это только естественно для ужасно, ужасно слабого человеческого создания...
Одежда молодого человека одновременно и сочеталась и не подходила расположенному под фабрикой спикизи.
Голубой рабочий комбинезон делал его похожим на работника фабрики, но чистота костюма выделяла его как болячку на пальце.
Однако, самым необычным в нем был не цвет костюма, а предмет, который вертелся в незанятой молоком руке.
Разводной ключ, которым затягивают и ослабляют гайки и болты.
В общем случае это абсолютно нормальный предмет для парня в рабочем костюме, но в нем было три особенности.
Первая - размер ключа.
Молодой человек и близко не походил под определение крупный, но держал в руке металлический предмет длиннее детской руки. Больше похожий на средневековую булаву, нежели на гаечный ключ.
Вторая - что в спикизи он пил молоко.
И последняя особенность - что поверхность ключа была покрыта ржавчиной и засохшей кровью.
Молодой человек обладал женственными чертами лица. Он был не слишком мускулистым, и его полуприкрытые глаза выглядывали из-под светлых волос.
Хотя мерцания его волос и бледной кожи уже было достаточно, чтобы считать его симпатичным, мрачная тень в глазах нервировала любого, кто встречался с ним взглядом.
Конечно, те, кто нынче смотрели ему в глаза, давно привыкли к его внешности.
Тот, кто чаще всего с ним общался, сейчас сидел прямо напротив, попивал апельсиновый сок и не давал скучать.
- Конечно, босс. Люди слабы, потому что умирают, если их убить. Что и делает их слабейшими.
- Ты прав! Люди неизлечимо слабы. И даже будь мы всемогущи, как какие-нибудь боги, нам не суметь оградить сердца от печали... И что тогда? Что нам делать, кроме как тонуть в собственных слезах?
Друзья вокруг вздохнули с видом "снова-здорово...", когда молодой человек вернулся к депрессивной декламации.
И тут кто-то его прервал.
- Заткнись, молокосос! Почему бы вам, соплякам, не убраться к своим мамочкам?!
Пьяный головорез подошел к молодым людям и занес над головой бутылку.
Пустая бутылка с грохотом обрушилась на стол, и во все стороны полетели осколки.
Молодежь молчала.
- Что? Уже испугались? Не знаю, о чем вы, мелкие ублюдки, лопочете, но мне сейчас хреново! И как вы это исправите, а?!
Мужчина, очевидно ободренный реакцией остальных посетителей, решил подчеркнуть громкостью подробности чужого разговора.
Хотя речь молодого человека была не особенно веселой, он всё же говорил негромко, его голос растворялся в тихом гуле спикизи.
Прицепившись к банальному факту, краснолицый пьяница неприятно усмехнулся
- Раз вы тут пьете, значит у вас денежки водя...
Однако закончить предложение ему не удалось.
Он слишком поздно понял, что упал на колени.
- Чт... что?!
Взглянув вниз, бандит увидел, что его лодыжка вывернута под неестественным углом.
А ещё - что она зажата в разводном ключе молодого человека.
- Э... Что?..
Притупленные выпивкой чувства медленно доносили боль от лодыжки до мозга.
И тут боль стала ужасом, мгновенно отрезвив мужчину.
- Что же мне делать теперь, когда к моей глубокой печали добавилось ещё больше горя? Дело в том, что пьяница выбрал меня, чтобы растоптать эту прекрасную ночь. О, неужели ночь так хрупка и мимолетна, что может быть повержена подобным пустяком? Ты как считаешь? Погоди-ка. Если подумать, то что делает ночь захватывающей? В итоге, лишь слабое человеческое сердце определяет великолепие ночи, и значит естественно, что ночь так же эфемерна. О... Как это случилось?.. Я... Моя собственная хлипкость ослабила эту волнующую ночь! Другими словами, это я! Я сам испортил эту ночь! Проклятье... Проклятклятклятклятьклятьееееее...
Тихие слова парня в рабочем комбинезоне медленно и порочно отпечатывались в мозгу бандита.
- П-прекрати...
Мужчина понял, что полез в драку с тем, с кем не стоило связываться. Он в опасности.
Молодежь вокруг молчала не потому что боялась его. А потому что знала, что произойдет.
Парень в комбинезоне начал поворачивать ключ по кругу, ещё раз.
- Аааааааааааааааааааааааааа!
- Ваааааааааааааааааааааааа!
Пара криков, отчаянный и перепуганный, одновременно разнеслись по спикизи.
--------
Несколько минут спустя.
- Простите, что заставил ждать. Я Карл Дигнес из Дейли Дейз.
Невзирая на возраст, человечек был удивительно морщинистый.
Он вел себя спокойно и собранно, но ничем не выделялся из толпы - как вежливый высокооплачиваемый банкир с толикой бережливости.
- Тут что-то случилось?
Мужчина, который представился Карлом, глянул на пол.
Перед ним распростерся крупный мужик, в конечностях которого были вывихнуты все суставы до единого.
Относительно просто выглядящий юноша, сидевший рядом с парнем в комбинезоне, встал и протянул Карлу руку.
- Добрый вечер. Я Шафт, тот, кто вам звонил. Этот джентльмен просто ударился ногой о стол, так что, пожалуйста, не обращайте внимания.
- Хорошо.
Не подавая признака поверил ли он в объяснения Шафта или нет, Карл спросил разрешения и сел рядом.
- Ладно... Так чего же репортер из Дейли Дейз хочет от ребят вроде нас?
- Ну, видите ли...
Карл только собирался ответить, как его перебил молодой человек в комбинезоне.
- Конечно... Это будет забавно! Так как я чувствую прилив эйфории, которая затмит любую радость, испытанную мною ранее, позвольте рассказать вам веселую историю!
- Э?
- В любом случае, кто бы мог подумать, что разбирание одного человека на суставы так прояснит мою ночь? Люди полны силы! Им хватает сил переплыть бесконечно вздымающиеся волны в море грусти. Из мудрости и смелости создают они корабли для плавания... Вы согласны?
- Когда доходит до вас, босс, я ничего не понимаю в этих мудростя-ай! - тихо вскрикнул парень по имени Шафт, когда в его живот легонько ткнулся ключ. - Пожалуйста, не надо, босс!.. Кстати, а что за грустную историю вы хотели рассказать перед этим? Вы остановились раньше, чем добрались до сути.
- О. Идиот, которому я заказал молоко, так его и не принес.
- Это называется сделать из мухи слона.
Когда молодежь погрузилась в нормальную для их возраста беседу, репортер по имени Карл прищурился и присмотрелся к парню в комбинезоне.
"Грэхэм Спектр".
Умелый молодой человек, возглавляющий одну из многих уличных банд Нью-Йорка.
Карл слышал, что с упомянутым Грэхэмом Спектром очень трудно вести дела. Почти так же как с Тиком Джефферсоном, пыточных дел мастером Семьи Гандор.
Если он неправильно поведет себя с Грэхэмом, Карл не сможет уйти невредимым. Мучительные стоны бандита на полу и его конечности, вывернутые в противоположную сторону, были живыми доказательствами слухов.
Но все равно - а скорее именно потому - Карл Дигнес заговорил, раскрывая некий факт, чтобы получить новую информацию.
- Ты должно быть Грэхэм, правильно?
- Верно. А ты репортер Дейли Дейз, если не ошибаюсь. Что ты хотел спросить? Если хочешь, расскажи нам забавную историю! В конце концов, то, что мы можем рассказывать смешные истории, делает в первую очередь мир веселее. Так? Если рассматривать с этой точки зрения, то не получится ли, что люди - вечные двигатели, только мы порождаем веселье? Это удивительное открытие... Моё сердце рвется вскачь!
Молодой человек начал разглагольствовать голосом полным воодушевления. Репортер ожесточился и продолжил:
- Прежде чем я попрошу вас о чем-либо, я должен сообщить вам некую информацию.
- ?
Молодой человек любопытно посмотрел на него.
Репортер сделал глубокий вдох и четко огласил факты.
- Уверен, вы все слышали о Томми Айспике.
- Ага.
- Короче говоря... Копы подозревают вас.
Повисла тишина, словно сам воздух застыл.
Открыв рот ля продолжения, Карл услышал, что ключ похлопывает по ладони.
- Да.
Возбужденный парень в комбинезоне прищурился.
И ни отрицая ни подтверждая обвинение, он сообщил остальным единственную истину.
- Это будет забавно.
--------
На следующий день некая газета опубликовала эксклюзивную статью.
Побившую все остальных источники информации и первой доложившую о новом деле Томми Айспика.
Статья, живая и образная, будто автор лично видел место преступления, потрясла читателей и породила разговоры по всему городу.
Хотя это была статья из тех, которые обычно печатала Дейли Дейз, сегодня она появилась в другой, более крупной газете.
На самом деле, такое впечатление на читателей она произвела отчасти из-за того, что во всех остальных основных газетах передовицу занимали новости Олимпиады.
Автором статьи был юный репортер Лестер, и таким образом его имя стало известно жителям Нью-Йорка.
Если бы всё прошло по плану, он бы поговорил с Грэхэмом Спектром, как Карл Дигнес, человек, придумавший кличку "Томми Айспик". Но Лестер встретился с сумасшедшим убийцей.
И это послужило спусковым крючком, расшевелившим улицы.
предупреждения - быстроперевод, элмер глава 2 Глава 2. Мальчик, потерявший надежду, пытается нырнуть в небо.
-----
Когда репортер познакомился с серийным убийцей, одинокий мальчик стоял на мосту и тихо вздыхал.
Он стоял на Бруклинском мосту, мгновенно узнаваемом символе Нью-Йорка.
Длиной более 1800 метров, в тот момент он был самым длинным мостом в мире.
Бруклинский мост состоял из двух уровней: дорожка для пешеходов и велосипедистов крышей нависала над проезжай частью.
Хотя тротуар располагался над дорогой, он был значительно уже. Место между краем дорожки и стальными тросами, на которых висел мост, занимали стальные балки, идущие из-под тротуара.
Многие любили мост за живописный вид на Статую Свободы.
Но сейчас на мосту одиноко стоял тот, кого мир покинул.
Тот же самый мальчик, который недавно вздыхал, но за дождем идущие по мосту люди его не замечали.
Потому что он стоял там, куда пешеходы не осмеливались ступать.
Снаружи тротуара, за перилами, где его не удерживало ничего, кроме железных брусьев.
Другими словами, он стоял на самом краю моста, смотрел вниз на землю и держался за подвесной трос.
Прямо под собой он видел реку и берег. Мост был гораздо выше местных зданий из красного кирпича, и проезжающие внизу машины казались мелкими, как игрушечные модели.
С наблюдательного пункта мальчик бесцельно пялился на землю.
Ему не было и пятнадцати, но под детскими глазами были мешки. И несмотря на внушающую благоговение картину грозы, он смотрел только на землю под собой.
Проще говоря, мальчик планировал умереть.
Падение с такой высоты бесспорно его убило бы. Мальчик был твердо уверен в предстоящей смерти.
Возможно, был шанс выжить, будь он над рекой, но он стоял над твердой поверхностью. Фатальным был бы даже прыжок с крыши здания, карликового по сравнению с мостом. Следовательно, шаг с моста запечатлеет его смерть в камне, думал мальчик.
Возможно, он умрет не мгновенно, но здесь не так много машин ездит. И дождь заглушит его предсмертные стоны.
Это будет мучительная смерть, но мальчик был готов.
Он бросится в воздух. Вот и всё.
Он шагнет вперед. Вот и всё.
Он отпустит подвесной трос, за который сейчас цепляется. Возможно, этого хватит.
Что чувствуешь, когда падаешь по воздуху? Самая высокая точка, с которой он падал, - дерево возле дома. Даже тогда было больно так, что он думал, что умирает. Возможно, этот прыжок не оставит ему времени даже почувствовать боль.
Его лицо чуть дрогнуло от воспоминания.
В его глазах была не грусть, а скорее злость.
Он прикусил губу, снова уставившись на землю.
- Сколько уже я тут стою? - задумался он.
Он не только что перелез через перила, но никто его не заметил.
Или, может быть, заметили, но решили проигнорировать.
Взволнует ли людей его смерть, когда он упадет?
Благодаря Великой Депрессии самоубийства были нередки в те дни. Мелкие случаи, когда нельзя определить, были ли это убийство или самоубийство, не всегда фиксировались в документах.
"Я собираюсь исчезнуть."
"Да, так и должно быть. Я не собираюсь умирать. Я собираюсь исчезнуть."
О нем некому скорбеть. Ни друзей, ни семьи.
На секунду он подумал: "Если я собираюсь просто исчезнуть, то какая разница, останусь ли я жить?" - но он решил, что это выбор труса.
Конечно, это не значило, что самоубийство - путь храбрецов. В зависимости от ситуации это могло быть трусливее, чем жить.
"Но это уже неважно."
В любом случае, он собирался умереть. Так какая разница, трусливо это или храбро?
С этой мыслью он снова собрался.
"Кажется, что я могу видеть каждую травинку на земле."
Вскоре он почувствовал, будто может стать единым целым с землей внизу.
Как будто земля собиралась его поглотить.
Нет, скоро она точно поглотит.
Чувство, будто шум вокруг рассеивается и рождается новые, его собственный мир.
"Точно. Я один."
"Теперь я наконец могу побыть один."
И когда он приготовился воссоединиться с землей, стать её частью...
- Эй, там?
В его мире внезапно появился непрошеный гость.
- Что ты там делаешь? Ты должен знать, если о сих пор не в курсе... Там действительно опасно.
Голос ворвался в мальчишеский мир и растоптал его грязными ботинками.
Потому что голос был так близко, что первой пришла мысль о глюках.
Но, когда он повернулся, то понял, что не ослышался.
Прямо возле него, не далее чем в метре, стоял человек без зонтика - так же близко к краю, как и мальчик.
- Подозреваю, что падение с такой высоты тебя наверняка убьет, если только ты не Папай или Тарзан. Но даже тогда, это будет больно. Так что, э, тебе не кажется, что лучше не надо?
Тон голоса был настолько беззаботен, что мальчик сначала не понял, но звучало, будто его пытаются отговорить прыгать. На секунду в глазах потемнело.
Но он быстро пришел в себя и закричал:
- Не подходи!
- Ты о чем? Я тут и стоял.
- ?!
Шокированный мальчик был уверен, что когда он шагнул к краю, рядом никого не было. Или же это он не обращал внимание на окружение, а не люди не замечали его?
- Не может быть... Ты врешь!..
Человек улыбнулся и кивнул.
- Поймал. На самом деле я только что появился.
- ...
От бессмысленного ответа мальчик потерял дар речи.
Увидев выражение его лица, человек улыбнулся.
- Ну как тебе? Забавно, да? - проказливо склонил он голову.
- Т-ты кто?
- Я? Просто мимо идущий... хм. Как ты думаешь, какой ответ будет самым интересным? Как насчет я назовусь мимо идущим Дон Жуаном?
Мальчик растерялся. Предполагалось, что он разозлится? Он не сводил глаз с человека.
Тот носил простую одежду, какую можно увидеть на любом человеке его возраста. Ничего в его костюме особенно не выделялось.
Человек был старше мальчика лет на пять-десять. Хотя он был самым обычным, ни уродом, ни красавцем, одна примета была особой.
Его улыбка.
Даже стоя на краю моста, в скольжении ноги от смерти, он улыбался во всю ширь.
"Кто этот парень?"
От явно дурацкой ситуации мальчик тупо хлопал глазами. Но быстро собрался с мыслями и снова заговорил:
- ...Эй. Это опасно.
- Я думаю, да? - застенчиво пробормотал человек, продолжая улыбаться. - Так что ты делаешь в таком опасном месте?
- ...
- Я мог бы предположить, что ты здесь ради прекрасного вида, но исходя из долгого жизненного опыта, я думаю, что ты хочешь покончить с тобой. Верно?
- ...Да, - тихо ответил пораженный мальчик.
Кто этот человек?
Таинственная аура вокруг него заставляла мальчика отвечать на вопросы. Может быть, он в каком-то смысле заинтересовался незнакомцем, и поэтому не решился проигнорировать его и спрыгнуть с моста.
- Просто говорю, что бесполезно пытаться меня остановить.
- Почему?
- Даже если у тебя получится, я снова попробую умереть.
За время их разговора дождь ослаб. Было нетрудно расслышать, что говорит человек, и наоборот.
Казалось, мальчик решил, что последняя беседа - это не так уж и плохо.
Однако ответ улыбчивого человека был весьма неожиданным.
- Понятно. Но я бы не сказал, что будет совсем бесполезно.
- Что?..
- Даже если я не смогу тебя остановить, это будет мне горьким уроком, который может помочь в следующий раз, когда я наткнусь на самоубийцу. Хотя я не из них, но некоторые люди получают удовлетворение от попыток спасти самоубийцу, даже если на самом деле у них не получается. А другие, которые не довольствуются попытками, всё равно уходят с жизненным опытом. Так что полагаю в итоге тебе не стоит об этом волноваться, учитывая, что ты собираешься умереть, верно?
Человек усмехнулся и закачался, держась за трос. Если его пальцы соскользнут, он тут же рухнет на землю и расстанется с жизнью. О чем он думает?
Мальчик с сомнением посмотрел, и человек остановился.
- Хотя это правда, что я ещё не решил, собираюсь ли тебя останавливать, - сказал он.
- Что?
- Ну, полагаю, это скорее вопрос а не обсуждение, но... Также я не собираюсь спрашивать, почему ты пытаешься умереть, но...
- Не собираешься?
"Что за странный человек."
"Разве большинство не начало бы с вопроса, почему я это делаю?"
"Но опять же... Не то чтобы я хотел услышать этот вопрос. Сейчас это уже действительно неважно."
Как только мальчик додумал свою мысль, человек снова заговорил.
- Если ты умрешь, ты будешь счастлив?
- ...
Если бы это спросил человек, пытающийся отговорить его от самоубийства, мальчик бы фыркнул и засмеялся. Он думал, что подобные вопросы не смогли бы остановить того, кто решил умереть.
Но сейчас он не мог заставить себя смеяться, потому что вопрос сопровождался широкой улыбкой.
В улыбке человека не было ни капли снисходительности. Скорее она была по-детски чистая и невинная. Больше похоже, что ему искренне желали смерти, а не пытались остановить.
Голос человека звучал как у невинного ребенка, восклицающего: "А Санта-Клаус правда придет, если я буду слушаться родителей?"
- Интересно, как же ты будешь счастлив? Стой, не говори мне, что ты рассчитываешь попасть в рай? Но тогда неразумно лишать себя жизни. В конце концов, большинство религий запрещают бессмысленные самоубийства. Или ты из тех, кто пытается найти абсолютную пустоту?
Даже если бы пытался, человек не мог бы задать более нелепого вопроса. В глубине души беспокоясь, мальчик ответил:
- Нет... невозможно.
- Хм?
- Невозможно, чтобы... кто-то вроде меня был бы счастлив умереть.
Человек понимающе кивнул и снова тихо заговорил:
- Ясно. Тогда я решил, что попробую тебя остановить.
- Я не понимаю, что ты пытаешься сказать. Просто оставь меня в покое.
- С радостью, если это тебя осчастливит.
Улыбка не исчезала с лица человека. Мальчик смотрел изумленно.
- ...Ты из церкви что ли? Или под кайфом?
- Тебе не кажется, что только что ты действительно оскорбил верующих?
- ...Почему ты пытаешься меня остановить?
- Потому что я сожалею.
- О чем?!
Простой ответ без тени сомнений рассердил мальчика. Он зыркнул на человека.
"Так он обо мне сожалеет. И просто показывает свою жалость?"
В нем вскипела злость, угрожая перед смертью разразиться потоком возмущенных оскорблений. Но человек усмехнулся и, будто желая остановить его, снова заговорил:
- Может, это похоже на проповедь, но дороги и стоянки под нами созданы людьми, чтобы другие улыбались. Например, чтобы заставить детей улыбаться. Чтобы зарабатывать деньги и приносить улыбки себе и своей семье. Я буду ужасно сожалеть, если эти дороги и стоянки покроются кровавым месивом из-за чего-то столь тривиального.
- Что?..
"Он сожалел не обо мне?.."
- И что если внизу будет кто-то идти, а ты свалишься прямо на голову? Тебе не будет жаль? И если ты погибнешь, то как насчет бедняги, который умрет или пострадает ни за что? На кого злиться его семье? Но опять-таки, учитывая, что ты собираешься вскоре умереть, полагаю, что переживать ты не станешь.
- ...
Мальчик был ошеломлен. Человек вопросительно склонил голову:
- О? Почему молчишь?
- ...Заткнись.
- О, ясно. Ты думал, что я сожалею о тебе. Или надеешься, чтобы я жалел тебя, а не каких-то незнакомцев?
- !..
Он попал точно в яблочко.
Точность вопросов заставила мальчика понять, насколько глупы и путаны были его надежды. Запрезирав себя, он мгновенно рассердился.
- Кто ты к черту такой?! Как... Проклятье! Оставь меня в покое! - кричал мальчик, сдерживая слезы. Усмешка человека засияла радостью.
- А. Наконец говоришь, как положено ребенку, - он глянул на землю под ними и продолжил: - Думаю, на самом деле ты не знал, - да и я сам не уверен, потому что ни разу с такой высоты не падал - но будет больно. Вряд ли ты потеряешь сознание от падения. Хотя ты можешь умереть мгновенно, если приземлишься на голову, но разве не трудно будет принять в воздухе нужную позу? Говорят, что голова обычно перевешивает, но не могу сказать, что абсолютно в этом уверен.
"И что? Ты пытаешься меня остановить? Или говоришь, что бросаешь меня? Черт. Это ты виноват. Это ты виноват что... что я даже сдохнуть толком не могу...
Решимость мальчика ослабла, он глянул себе под ноги и замер.
До последней минуты он был уверен, что настроился. Что стал все равно что мертвецом.
Но после разговора его мнение изменилось.
"Я боюсь."
Ноги дрожали.
Спрятанный до сих пор ужас смерти выполз из живота и ударил по хребту.
Пытаясь отвернуться от него, мальчик попробовал сделать каменное лицо.
- ...Кстати, откуда тебе знать? Ты же не падал раньше.
Весьма грубо разговаривать так со взрослым, но мальчик был не в настроении беспокоиться о манерах. Он просто хотел заткнуть человека.
- Но я падал, - слишком легко ответил человек. - Я несколько раз падал с высоты. В любом случае, это не слишком приличный способ уйти, хотя я уже привык.
- О чем... ты говоришь?..
Человек пересек грань между шуткой и жестокостью, и мальчик приготовился снова его высмеять. Однако человек его прервал.
- Точно! Давай я тебе сейчас покажу, смотри внимательно! Будет ещё не поздно отказаться, когда ты получишь возможность принять взвешенное решение, да? ...Отлично. Под нами никого нет.
- Что?
Но когда мальчик нашелся с ответом, было уже слишком поздно.
- Вот...
С невнятным возгласом человек отпустил трос и спрыгнул с моста.
- Стой...
Будто он нырял в бассейн, спокойно и бесстрашно.
Вскоре он перевернулся...
Падение оказалось дольше ожидаемого.
И пока мальчик додумывал мысль, человек разлетелся по земле алыми брызгами.
------
"Нет. Нет. НЕТ!"
"Почему? Этого... Этого не должно было случиться!"
Мальчик быстро вернулся на тротуар и помчался ко входу на мост.
Он преодолел долгий и ветреный путь, бездумно несясь к месту падения человека.
Судя по виду крови, человек не мог выжить. Но мальчик даже не подумал остановиться.
"Нет. Нет."
"Я не хочу, чтобы он умирал из-за меня."
Запыхавшись и задыхаясь, он наконец добрался до места.
Это была пустынная дорожка. Перед ним на твердой земле лежал труп человека.
- Нет... нет...
Бормоча под нос и подбегая к человеку, мальчик понял, что лужа крови почти исчезла.
Решив, что её смыло дождем, мальчик осматривал тело.
Убедившись, что руки целы и вокруг нет глаз и мозгов, он потряс человека. Он цеплялся за смешную надежду, что тот выжил.
Хотя двигать раненого, наверно, принесло бы больше вреда чем пользы, мальчик продолжал тормошить нетронутое тело.
- Пожалуйста... Проснись! Нет! Ты не можешь умереть!
И тогда...
Труп улыбнулся.
- Эй там.
- Ах!
Мальчик замер в шоке.
Человек медленно поднялся, хрустнув шеей, и заговорил:
- Ты славный мальчик. Отложил свою смерть и пришел помочь мне, несмотря на то, как сильно я тебя достал.
- А... Аааааа...
- И знаешь, что я думаю? Если бы ты и вправду был готов умереть, ты бы не прислушался ни к единому моему слову. Да. Не думаешь, что жить у тебя получится лучше?
Что за волшебный трюк провернул этот человек?
От шока мальчик потерял дар речи.
И словно пытаясь его успокоить, человек усмехнулся и протянул ему руку.
- Меня зовут Элмер. Элмер С. Альбатросс. Я немножко бессмертный. Приятно познакомиться!
Oxyuranus microlepidotus - Жестокая змея Ареал ограничен центральной Австралией — в основном восточным Квинслендом, но изредка встречается и на севере сопредельных штатов Новый Южный Уэльс и Северная территория. Населяет сухие равнины и пустыни, прячась в трещинах и разломах почвы, из-за чего его крайне трудно обнаружить. Питается почти исключительно мелкими млекопитающими. Окрас спины варьирует от тёмно-коричневого до соломенного; единственная змея Австралии, которая меняет цвет в зависимости от времени года — зимой (в июне-августе), когда не так жарко эта змея заметно темнее. Голова темнее и может приобретать глянцево-чёрный цвет. Это самая ядовитая из сухопутных змей. В среднем от одной змеи получают 44 мг яда — этой дозы достаточно, чтобы убить 100 человек или 250 000 мышей. Со среднесмертельной дозой LD50 0,01 мг/кг её яд примерно в 180 раз сильнее яда кобры. Однако, в отличие от тайпана, жестокая змея не агрессивна; все задокументированные случаи укусов были результатом неосторожного обращения с ней. Об этой змее известно не так много.
Убить змею или остаться в живых — вот перед какой дилеммой встает человек, когда ему выпадает столкнуться с этой рептилией. Несмотря на то, что вакцина против яда тайпанов изобретена, каждый второй укушенный умирает. Ведь после укуса надо сделать укол в течение всего 3 минут, иначе выжить нет никаких шансов. Интересно, что хотя жестокую змею впервые обнаружили в девятнадцатом столетии, но до середины двадцатого века ее больше никто не встречал.
полагаю где то там инспектор ноа, глава лемуров (не помню имени) и я не нашла сциларда и фермета...
АА - чёй-то мне показалось что это детишки-друзья сплота-младшего, но это не та новелла... ВВ - а это имхо та парочка которая поселила сплотиков у евы (никак не могу их имена запомнить...)
личные ассоциации и образы год назад я матюкалась на Супермена что там не игра а клубок из десяти мотков пряжи, с которыми пару недель играла пара взбесившихся котов там было совершенно непонятно за какую ниточку дергать, какая куда ведет и на что влияет вопчем капец был тот ещё
сейчас я страдаю что в очередной игрушке ниточек слишком мало и разложены они тонкой паутинкой по болоту! внешне всё выглядит так красивенько и миленько... но стоит тронуть хоть что-то - и оказывается что поддержки никакой а до ближайшего твердого места полмили по вертикали в итоге чтоб сделать одну - одну! маленькую! крошечную!! - петелечку сначала надо полдня сидеть и мостки наводить чесслово, лучше бы мне эту игры выдали "заново писать" а не "чужой код подправить" там блин того кода... много, но не хватает, и бессмысленного! вопчем человек не особо напрягался...
дедлайны близятся всем скопом а значит.... праааально, я играю в флешмобчики
Вы оставляете комментарий, где указываете, с какого времени существует ваш дневник, а я называю вам наугад неделю, месяц и год. Вы выбираете любую запись за эту неделю, снова публикуете ее в своем блоге и комментируете с точки зрения себя сегодняшнего.
со мной так тоже можно "Дневник ведется с: 16.10.2003" - буду выбирать первую запись после указанной вами даты (всё-таки я не всегда писала раз в неделю )
предупреждаю - быстроперевод глава 1 Глава 1: Репортер, который не искал приключений. --------------------- Третий этаж некоего здания на Уолл-стрит, Нью-Йорк. – И снова, Томми Айспик? Что это за имя такое? Повтори, какая газета начала его так называть? – Дейли Дейз, насколько я слышал. – Для мелкой газетенки они слишком хороши в раскапывании лучших слухов. – Без шуток. – В любом случае, на прошлой неделе был четвертый, да? Разве он теперь не сравнялся с Джеком Потрошителем? – Будем надеяться, что нет. – А что говорят копы? – Не могут найти никаких улик. Обеденное время в газетной компании Нью-Йорка. Группка мужчин вела обсуждение в окружении гор папок, фотографий и рукописей. Конечно, это не значило, что у них перерыв. Люди вокруг отчаянно сражались с курганами информации и телефонных звонков, будто им позволят уйти на обед только когда вся работа будет сделана. Другими словами, этим людям было весьма трудно использовать краткую передышку. И словно для того чтобы подстегнуть их летаргическое состояние на полную, из офисного закутка вышел главный редактор и повысил голос. – Похоже некоторым так не хватает своей работы, что они находят время обсудить чужую. А? Бодрый но серьезный тон босса быстро заткнул репортеров. Один из них сунулся оправдываться. – Но шеф, что нам делать? Это задание Лестера, но он не справляется. – Лучше подумай о том, чтоб закончить свою работу, прежде чем наговаривать на кого-то. Может, если всё сделаешь, то и ты пойдешь на свидание с убийцей, – хихикнул главред. Хотя ему было за пятьдесят, он оставался крепким мужиком, чей сухой характер проявлялся в смехе. Однако его широкая улыбка никогда не шла дальше губ, и зная это, репортеры и редакторы быстро один за другим покинули комнату. Главный редактор вздохнул и осмотрел офис. Нашел в шумной комнате конкретного человека, подошел к парню и положил руку ему на плечо. – В чем дело, Лестер? Разве ты не должен сейчас работать над историей? Лестер вздрогнул от мрачного тона главреда. Блондин лет двадцати пяти перевел дух и посмотрел на начальника позади. – Шеф, не пугайте меня так, пожалуйста. Я всю неделю на грани. – Я все равно думаю, Лестер, что это прекрасная история для осторожного, как ты, человека. – Плохо, что я слишком осторожен, чтобы следить за развитием этого дела, – вздохнул и помотал головой Лестер, ответственный за историю "Томми Айспика". – Всё это дело... небось просто какой-то бедняга потерял голову из-за нынешней экономики. Всё, что мы знаем, что орудием убийства скорей всего служит нож для колки льда, и что преступления не ради денег – судя по тому, что бумажники жертв на месте. Это всё. Это буквально всё, что у нас есть, шеф! И как мне из этого слепить статью? – Уверен, если ещё много аспектов, которые можно развернуть. Интервью с семьями жертв. Попробуй найти какую-нибудь связь между жертвами. – Я пытался, но всё равно мало материала. – Что мы можем сделать? Америка сейчас гребет золото, и мы не можем вечно продолжать эти мрачные истории. Потому что таблоиды штампуют, будто завтра не наступит. Поэтому Дейли Дейз и получила честь придумать имя убийце, – главный редактор рассмеялся и присел на пустой стул возле Лестера. – Если честно, то судя по нашим читателям, мы продадим больше экземпляров, если сосредоточимся на Олимпийских играх. А потом для запуска серии статей нам понадобится только сводка и хронология событий. И если преступника поймают, мы сможем спокойно ходить в обувный, ничего не опасаясь. Лестер знал, что упомянутый главредом "обувный" это спикизи. В те дни даже обувные магазины открывали спикизи в подвалах. На пике Депрессии хозяевам становилось всё труднее и труднее прокормить семью. Бесчисленное количество было вынуждено заниматься нелегальным спиртным, чтобы удержаться на плаву. Так же Лестер знал, что на всех без исключения жертв напали в пустых аллеях по дороге в или из спикизи. Об этом широко трубили радио и газеты, но люди все равно возвращались в излюбленные заведения. Разумеется, поскольку Лестер не хотел это обсуждать с начальником, он продолжил слушать. – И если вспомнить, Лестер, ты же сам просил дать тебе это задание. Честно говоря, я был удивлен. Ты обычно за такие темы не берешься. Если чувствуешь, что не справишься, я могу заменить тебя на кого-то другого. – ... простите за всё, шеф. Но я бы хотел продолжить. Позвольте мне продолжить? Я слегка потерял терпение потому что дело двигается медленно. Мне очень жаль, шеф. Я клянусь, что больше не пожалуюсь. – Да жалуйся, на здоровье, Лестер. В конце концов, мы просто должны обвинять полицию в отсутствии результата. Главный редактор сложил руки и предложил Лестеру: – Полагаю, это немного, ладно... Но пока ты бегаешь туда-сюда между участком и переулками, может возьмешься за ещё одну историю? – ... – Тебе же не слишком нравится тема Томми Айспика? Не говоря уж о том, что Карл всегда на шаг впереди. – Шеф, не упоминайте о нем. Карл. Лестер замер от упоминания имени. – Он неудачник, шеф. Сменить это место на крохотную компанию вроде Дейли Дейз. С чего бы мне... – Но именно Карл Дигнес придумал кличку "Томми Айспик". Кто знает? Может он и войдет в книгу по истории газетного бизнеса. – ... – И не то чтобы он бесцеремонно ушел. Он перешел в Дейли Дейз, чтобы помочь заботиться об его больной дочери. Подробностей не знаю, но уверен, Лестер, нет никаких причин называть его неудачником. Лестер собирался пожаловаться, злясь на то, что главный редактор защищает Карла, но прежде чем он вымолвил хоть слово, шеф заговорил. Его слова были суровыми, но мягкими. – Видишь ли Лестер. Забудем, что речь идет не о победе или поражении, но ты же не собираешься сам облажаться, правда? Поэтому ты и вызвался вести эту тему. – ... Лестер молчал. Главный редактор медленно встал и выдал Лестеру дополнительную работу. – Новая история о молодежи на задворках Нью-Йорка. Они не банды, они сами по себе, но ты же знаешь, что в последнее время развелось довольно много шпаны, правда? О чем думают юноши и девушки из разных слоев общества? Что у них на уме? Они наше будущее. Так о чем они думают, когда будущее так туманно? Это тема колонки, которую мы собираемся запускать. Как насчет начать с неё? И похлопав Лестера по плечу, главный редактор дал ему бумажку из кармана. Там было несколько адресов. Скорей всего, места убежищ молодежи. – Не волнуйся слишком. Они хоть и шпана, но дети есть дети. Не нужно недо– или переоценивать их, но по сравнению с серийным убийцей, тебе не кажется это задание прогулкой за пирожными? ---------------- Закат где-то в Нью-Йорке. "Черт, это скучно." Раздраженный Лестер шел по улице. "Черт побери. Почему в итоге изо всех людей он вспомнил Карла?" Вспомнив разговор с боссом пару часов назад, Лестер сжал зубы, сам того не замечая. Несколько лет назад Карл был коллегой-репортером в той же компании, что и Лестер. Он пришел на пять лет раньше Лестера и стал его идеалом и идолом. Однако, чем дольше Лестер работал, тем больше понимал явную разницу между собой и Карлом – разницу, которую не покроет никакой опыт. И постепенно его уважение превратилось в ревность. Ему никогда, даже в мечтах, не сравниться с Карлом. Лестер пытался задвинуть эту мысль куда подальше и отчаянно боролся с работой, чтобы доказать себе, что ошибается, но результаты были катастрофическими. Ничего не получалось, как он хотел. Однажды начальник сказал ему: "Для репортера ты слишком ценишь свою жизнь". Хотя разумеется, репортер должен считать свою жизнь высшим приоритетом, когда он везет статью, Лестер же старался любой ценой избежать опасностей, даже теряя из-за этого возможный сюжет. Хотя было бы неточно заявлять, что журналисты вообще не ценят свои жизни, Лестер о свей заботился слишком сильно. В карьере это не помогало. И его жизнь крутилась вокруг того же образа мышления. "Рисковать жизнью ради сюжета? Не понимаю тех, кто так думает. Мы должны следовать за событиями. Нет ничего более унизительного, нежели самому стать жертвой и предоставить сюжет остальным. В конце концов, для меня только я имею значение. На каждый десять тысяч жизней найдется десять тысяч "я", и каждое живет ради себя. Или Карл другой? Я слышал, он сделал глупость, чтобы заработать денег для дочери... Но в итоге он просто разделил свю жизнь с больным родственником. Он даже брался за опасные задания, говоря что делает это ради жены." С другой стороны, Лестеру несложно написать хорошую статью, но он никогда не мог докопаться до истины об описанных случаях. Из-за неспособности углубиться в историю в офисе его и прозвали трусом. Когда Карл строго предупредил его о перспективах, ревность Лестера взорвалась так, что они до сих пор не смогли помириться. "Всё равно... молодежь задворок, ха. Ещё одно противное задание." Список адресов, врученный главным редактором, состоял из закрытых фабрик, подпольных баров, заброшенных церквей и разрушенных отелей. Единственное имя в записке было помечено фразой "Обратить особое внимание". "«Грэхэм Спектр», так? Никогда не слышал этого имени. Может, он хорошо известен уличной молодежи, но в конце концов, он такой же отброс, недостойный запоминания", – думал Лестер. "Черт подери. С детьми возиться такая головная боль. Черт. И предполагается, что я должен гоняться за сюжетом из которого даже хорошей статьи не сделаешь? Я собираюсь выследить проклятого убийцу. Точно. Я... я не трус. Если я получу этот сюжет раньше Карла, то докажу всем, что не трус." Бродя в задумчивости, Лестер почувствовал что-то холодное на руке. "?" Он поднял голову. Холодная капля дождя упала ему на лицо. Капля за каплей, вода сменилась моросью, потом ливнем. Под дождем Лестер быстро вымок. Пока он сообразил, что для времени суток слишком темно, было уже поздно. Внезапный ливень обрушился на улицы в мгновение ока, быстро разгоняя людей с проспектов. "Гроза, ха. Может Томми Айспик появится. Жертв Томми Айспика всегда находили после гроз. Одной из визитных карточек был особо отвратительный труп, брошенный на пути. Смытая с плоти кровь оставляла раны четко видимыми и хорошо различимыми. "Если буду идти один... я тоже могу стать потенциальной жертвой, ха." От этой мысли Лестер вздрогнул, но не притормозил и продолжил идти как хотел. Промокший, как подтопленная крыса, он дотрусил до темных задворков. Хотя он шагал вперед, веря, что дорога будет чистой, его надежды были разбиты слишком быстро и внезапно. Мчась по алее к своей цели, он завернул в особо пустынный угол и обнаружил перед собой фигуру. В итоге, репортер, который ценил свою жизнь, столкнулся с серийным убийцей.
Кста, вопрос всем на подумать - как назвать серийного убийцу? по англ он Ice Pick Thompson - т.е. если дословно "Нож для колки льда Томпсон" Айспик - потому что убивает ножом для колки льда (та же дура что в "Основном инстинкте") Томпсон - в честь любимого ганстерами томми-гана, потому что дырок на трупе столько, будто его расстреляли вариант "ледоруб" отпал потому что орудие убийства другое - не кирка а нож "ледокол" - я в первую очередь думаю о корабле пока что он "Айспик Томпсон", но может перевернем и будет он "Томми Айспик"?
Что произошло в 1932 году в Соединенных Штатах Америки?
В простом перечислении событий в первую очередь будут выделяться две Олимпиады.
Февральская в Лейк-Плэсид, а затем июльская в Лос-Анджелесе.
За обе в сумме США завоевали сто пятнадцать медалей. Это была настоящая золотая лихорадка, повергшая нацию в безумное возбуждение.
Другим событием, принесшим надежду людям Америки, был успешный перелет Амелии Эрхарт - первый, совершенный женщиной в одиночку через Атлантику.
С другой стороны, тогда эта надежда была чуть ли не единственным, что удерживало на плаву множество людей.
Великая Депрессия, грянувшая в 1929, уничтожила экономику Америки. И три года спустя, в 1932, экономический кризис достиг своего пика.
Больше десяти миллионов безработных.
Банки рушились, как домино.
Фабрики закрывались на неопределенное время.
Люди начинали задумываться, не лучше ли было бы перейти на социалистическую экономику, и их взгляды обращались на другой символ эпохи - Сухой закон.
Нелегальный алкоголь был обычен для того времени. По природе своей свободный от налогов, но если бы он продавался законно, с наценками и прочим...
Многие люди начали прикидывать экономические выгоды от легализации алкоголя. И в этом году прошел билль об отмене Сухого закона, разрешая производство и продажу некоторых сортов выпивки.
Блестящие достижения года и Великая Депрессия сильно контрастировали, как свет и тьма. А на границу между ними, начинкой в сэндвиче, произошел мелкий случай.
Странная серия случаев, которая бросила другую тень на улицы Нью-Йорка.
"Айспик Томпсон".
Такую кличку дали некоему субьекту.
Icepick - нож для колки льда - как ясно из названия, это острый предмет, которым колют лед, но его форма позволяет легко придумать ему и другое применение.
Бармены или производители этих ножей, которые используют их чисто законными способами, возможно, были бы шокированы самой мыслью. Но то же самое касается и топоров с пилами.
Топоры и пилы - нормальные инструменты для дровосеков в лесу, но в руках человека, идущего по пляжу, они считаются оружием, доставляя окружающим более чем легкое беспокойство.
Если нож для колки льда находится там, где ему и положено быть - в баре или спальне богатого особняка - никто о нем и не задумается. Но заметив его в неподходящем месте, люди безусловно его испугаются.
Айспик Томпсон использовал нож недолжным образом. Самым оскорбительным для производителя и закона.
Другими словами, не как инструмент, а как орудие убийстваю
-------
Августовский день где-то в Нью-Йорке.
Шел дождь.
Завеса дождя безжалостно упала на аллеи. Капли воды барабанами стучали по земле, заглушая звуки быстрых шагов.
Лета в Нью-Йорке жаркие, а зимы - холодные.
Но даже летом разница между дневной и ночной температурой была значительной, лишая горожан бессонных от тропической влажности вечеров.
Дождь, идущий глубокой ночью, превратил вечернюю прохладу в холод, который обрушился на людей гигантской волной.
Завеса воды ухудшила видимость на и без того темных улицах. Одинокие прохожие заторопились домой ещё быстрее.
Большинство людей шло бы по широким улицам, чтобы уменьшить тревогу, но некоторые по своим причинам выбрали переулки.
Некоторые были без зонтов, возможно, потому что дождь начался внезапно. Гром ревел над головами, пока они неслись, пытаясь сбежать.
Одинокая фигура хитро смотрела на бегущих людей из-под декоративного навеса над задней дверью закрытого на ночь магазина.
Мужчина лет сорока глянул на небо, его волосы с проседью промокли от дождя.
Он находился вдали от фонарей, а дождь сильно уменьшал видимость.
- Тц.
Мужчина взглянул на небо, замер, потом пошарил по карманам и вытащил старый коробок.
Он попытался прикурить сигарету, зажатую во рту, но спичка не загоралась. Наверно, дождь промочил их по дороге в укрытие.
- Черт.
Он сердито пожевал сигарету и бросил на землю.
Растоптал ненужную сигарету каблуком, оглянулся и заметил сквозь дождь силуэт.
Силуэт стоял неподалеку и, кажется, наблюдал за ним.
Но внезапно, фигура быстро помчалась к нему. Мужчина попытался отмахнуться от насквозь промокшего под дождем без зонта.
- Прости, парень, тут маловато, - начал он, но остановился.
Бегущая фигура, не сомневаясь, кинулась и врезалась прямо в него.
И в момент столкновения, мужчина был уверен, что фигура прошла сквозь него и вышла со спины.
Потому что было больно.
Острая резкая боль пронзила центр тела.
- Чт?..
Он никогда раньше такого не чувствовал.
И в результате закричал слишком поздно.
На мгновение чувства спутались, не зная, что делать, но подсознательно пытаясь избавиться от жгучей боли.
Но как только взгляд опустился к животу, мужчина обнаружил источник незнакомого чувства. Разум слабо попытался завопить, но больше не мог - металлический предмет уже вытащили из живота и всадили в горло.
Он почувствовал, как что-то втыкается в шею.
Абсолютная боль резко контрастировала с относительно слабым ощущением от самого вонзания.
Боль расползлась по всей шее, заглушая все прочие чувства. И мужчина снова понял кое-что слишком поздно.
К сожалению, кровь, фонтанирующая из горла, теперь текла в его легкие.
- ...кха.
Неспособный кричать, мужчина упал на пол, будто пытаясь убежать от небес, безумно бичующих землю.
Вид был почти комический. Человек будто промокал под дождем, но для его противник, он выглядел всего лишь букашкой за стеклом, насаженной на булавку и судорожно дергающейся.
Будто пытаясь пришпилить к поверхности ещё и руки и ноги, нападавший опустился на колени и махнул вниз оружием.
Снова и снова.
И снова, и снова, и снова.
Снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова
Небеса просто продолжали лить воду, как будто не имея ничего общего с ужасом, происходившим на земле.
Дождь одинаково смывал всё. Кровь, трупный смрад, даже жажду крови убийцы.
Ливень вскоре сменился дождем.
Под мелким дождиком лежал труп мужчины. Покрытый дырами от ударов ножа для колки льда.
Одно отверстие сливалось с другим, образуя большую дыру и превращая тело в истерзанную груду плоти.
Для того, кто никогда не видел лично выстрелов, это было бы похоже на следы беспорядочной автоматной пальбы. Поэтому кто-то из любящих слухи журналистов и придумал кличку для нападавшего в честь любимого гангстерами "томми-гана".
Айспик Томпсон.
Имя серийного убийцы, который в том году появился в Нью-Йорке, повергая город в ужас.
быстроперевод - т.е. не проверено, не вычитано, не вылизано главное - быстро чтоб поанянякать вместе с теми кто не читает по английски просто для усиления командного духа
- Аха-ха! Давно не виделись, амиго! Слышала, ты загремел на больничную койку, но, похоже, уже встал на ноги! Поздравляю! Но как жаль, амиго! Ты был бы счастливее, до смерти оставшись лежать на той койке!
----
Тем летом репортер, который боялся смерти, столкнулся с серийным убийцей... А мальчик, который хотел умереть, встретился с бессмертным.
1932. Некий день некоего месяца, спикизи "Alveare".
- Это ужасно, Айзек! Говорят, Ледоруб Томпсон нанес новый удар!
Веселый и бодрый голос разнесся по закрытому заведению, резко контрастируя с темным настроением интерьера бара и гнетом Сухого закона.
Конечно, всё, кроме звука голоса, состояло из шока и страха.
В ответ на женский голос мужчина, названный Айзеком, театрально повернул голову.
- Что?! Это правда, Мирия?
Оба были одеты в форму Британского Флота. Если бы спикизи был открыт, клиенты приняли бы их за пару актеров, развлекающих публику. Но они не были ни актерами, ни работниками, поэтому неизвестно, почему парочка так вырядилась.
Странный дуэт продолжил беседу, реплики складывались в запутанную мозаику, создавая впечатление, что здесь капустник репетируют.
- Каждое слово, Айзек! Видишь? На всю страницу!
- Святый Боже... Этого-то я и боялся.
Парочка развернула газету над декоративным бочонком в углу бара. И пока Айзек Дин и Мирия Харвент театрально разглагольствовали в своем собственном мирке, возле них остановился юноша с детским лицом.
- ...Что? Вы что-то знаете о Ледорубе Томпсоне? - нахмурился он.
Услышав вопрос, Айзек и Мирия переглянулись и ответили Фиро Проченцо:
- Если подумать, Мирия, а кто такой этот Ледоруб Томпсон?
- Я не уверена, но газеты наперебой твердят об этой страшной новости.
- Тогда почему вы испугались? - вздохнул Фиро. - Вы накрутили себя, ничего не зная?
- Да что ты говоришь, Фиро? - возразил Айзек. - Может, я и не знаю подробностей, но Мирия в ужасе. Значит, тут точно есть чего бояться!
- Удивительно, Айзек!
- И как это может быть удивительным? - Фиро снова вздохнул. Но он знал, что урезонить этот дуэт было делом пустым, поэтому попытался не обращать внимания на явные противоречия и продолжил разговор.
- Ледоруб Томпсон - серийный убийца.
- Серийный убийца! Э-это значит... он убийца?
- Именно это они и имели в виду, - Фиро объяснял как ни в чем не бывало. Айзек задумчиво почесал подбородок.
- Боже, Боже... Этого мы и боялись.
- Я боюсь, Айзек! Это ужасно...
- Так вы на самом деле не знали, да?
В некотором смысле пораженный их образом жизни Фиро решил ещё немного постоять у бочонка и послушать разговор.
- Не бойся, Мирия! Серийные убийцы охотятся только на людей! Поэтому, если мы замаскируемся под нелюдей, то будем в полной безопасности!
- Конечно! Это изумительно, Айзек!
- По восточной легенде, если человек доберется до верха водопада и нарисует глаз на стене, то он превратится в дракона!(1) Если мы станем драконами и спрячемся, уверен, он решит, что никогда нас не видел!
- Гарютенсей! Рюутодаби! (2)
- Гарю-что?
Фиро смутился от внезапного перехода Мирии на незнакомый язык, но он напомнил себе, что спрашивать бесполезно, и твердо решил игнорировать приходящие на ум вопросы.
Но, разумеется, он просто не мог удержаться и не охладить их запал.
- Но если подумать, вам не кажется, что дракон может просто сожрать серийного убийцу?
Айзек хмуро глянул на Фиро и потряс головой.
- Что ты несешь, Фиро? Сам подумай. Говорят что паренб по имени Зиг-что-то-там убил дракона! Другими словами, драконы обречены на смерть от руки человека!
- Фафнир! Дракон Комодо! Кайя-но химе!
- Прости, но я не понимаю о чем ты.
Похоже парочка снова смешала какие-то мифы с реальностью, но было любопытно, всерьез ли они говорили о том, чтобы стать драконами?
Отказываясь и дальше участвовать в обсуждении, Фиро решил попросить помощи у других членов Семьи - организации Каморры, известной как Семья Мартилло, напрмиер, у Майзы или Ронни.
Однако, на глаза ему попался крохотный гость, не имеющий никакого отношения к организации.
- Фафниром звали дракона, которого в северной мифологии убил Сигурд. Если я правильно помню, опера Вагнера назвала Сигурда Зигфридом. Дракон Комодо - это большая ящерица, открытая лет двадцать назад. А Кайя-но химе - нечто вроде японской богини, связанной с змееподобным растением, которое называется нозучи. Помогло, старший брат?
С веселой ухмылкой на помощь Фиро пришел некий мелкий нахлебник, живущий в его квартире.
- Не то чтоб эти знания помогли мне в работе. Чес, может тебе попробовать потратить время на изучение чего-нибудь полезного? - посоветовал Фиро мальчику, заметно младше себя, но Чес вздохнул.
- Точно. Прошу прощения, старший брат.
- Тебе не надо так серьезно извиняться.
Подобного ответа от Чеса Фиро не ожидал.
"Похоже он выстраивает между нами стену или что-то вроде."
Возможно, Чес хотел открываться только перед Айзеком, Мирией и его старым другом Майзой? На поверхности он приветствовал Фиро и остальных с улыбкой, но Фиро не мог отделаться от чувства, что внутри, за сияющим личиком, прячется взрослый и рассудительный взгляд.
Хоть иногда ощущение раздражало, Фиро чувствовал, что со временем оно изменится, и никогда не пытался углубляться в мотивы Чеса.
Тем временем парочка, которая никогда не заморачивалась со стенами вокруг сердца, продолжала свою обычную беседу.
- Правда, мы можем превратиться в драконов, которые слабее людей.
- Как страшно. Как в ужастике!
- Что-то сильней человека. Что-то, что человек не может победить. Когда человек умирает... Стоп. В конце все люди умирают. Вот! Время! Люди никогда не могут победить время! Другими словами, мы сами должны стать времнем! Тогда серийный убийца до нас не дотянется!
- Прекрасно, Айзек! Ты Человек-Идея!
Их выводы нельзя было повторить с помощью нормального мышления.
Фиро только задумался, не остановить ли их, но Чес сел за соседний столик и влез в беседу первым.
- А как именно вы собираетесь стать временем? Носить часы по всему телу? - с дьявольской улыбочкой спросил он. Айзек и Мирия задумались.
- Если подумать, то ты прав. Как нам стать временем?
- Сложный вопрос. Как семь чудес света!
- Время... Время... Время это... Время... это?
- Время - деньги!
- Ты совершенно права, Мирия! Время - деньги, значит деньги это лучший способ борьбы с серийными убийцами!
- Деньги - это время!
- Но как мы станем деньгами?
- Это тайна. Как Мария-Селеста!
"Неважно. Оставлю их наедине", - решил Фиро, прислушиваясь к бессмысленной болтовне и сел за стойку.
Он взял чашку и плеснул в неё из чайника на стойке. Бар принадлежал Семье Мартилло, и каморриста считали заведение своим вторым домом, открыто ли оно было или нет.
Но даже пребывание в таком уютном месте не прогнало тревогу из закоулков разума Фиро. Он размышлял о человеке с прозвищем "Ледоруб Томпсон"
"Серийный убийца, ха."
"Интересно, за чем он охотится?"
Конечно, всё, о чем он думал по данному поводу, как бы эгоистично это не звучало, было то, что это не его дело. И что неприятно знать, что по городу свободно разгуливает серийный убийца. Но Фиро не боялся потерять жизнь, ни собственную, ни любимой.
Потому что и его тело и тело его любимой обладали необычной способностью. Фиро учел это, размышляя о влиянии серийного убийцы на его окружение.
"До сих пор все убийства происходили на территории Кита или Рунораты"
"Если дойдет до нашей территории - тогда и станет нашим делом".
"Убийца, ха."
"Мне грустно думать так о жертвах, но..."
"Довольно забавно видеть, что нас нельзя убить."
Фиро слегка покачал стаканом, пытаясь разогнать беспокойство, котрое пускало корни.
Лед звякнул о стекло, впечатывая звук в память молодого каморристы.
И в месте, близком, но далеком от его мыслей, развернулась история из межвременья.
-----
(1) Здесь использован термин конкретно для европейского дракона. Для японского было бы другое слово.
(2) Гарютенсей (畵龍點睛 - выражение, означающее что самая важная часть работы закончена. Восходит к легенде про китайского художника Zhang Sengyou, который по заказу нарисовал четырех драконов на храмовой фреске, но отказался рисовать им зрачки. Настоятель требовал закончить работу, и художник дорисовал глаза двум драконам. Они тут же ожили и улетели. Возможно именно эта легенда стала основой для теории Айзека и Мирии, что можно стать драконом, нарисовав глаз на стене.
Рюутодаби (龍頭蛇尾 - выражение, означающее "голова дракона, но хвост змеи". Описывает ситуацию, которая хорошо начиналась, но плохо закончилась. (Типа нашего "начали за здравие, закончили за упокой")
Обы выражения содержат иероглиф "дракон", поэтому Мирия и упоминает их при обсуждении драконов.
в какой новелле было подробное описание состава - забыла так что то что запомнилось
локомотив - (платформа с углем?) - три вагона первого класса - вагон-ресторан - три вагона второго класса - вагон третьего класса - три Freight Hold. срисован с императорского поезда николая второго... нет, я тупко!!! с "поезда монархов"! а так называли восточный экспресс (который в пуаро) для хихиВечером 21 сентября «Ориент», как обычно отправился из Будапешта в Париж. Вскоре после отъезда, когда поезд проходил по высокому виадуку, в одном из вагонов произошел взрыв. 20 человек погибли на месте, 120 были тяжело ранены. Среди оставшихся в живых была актриса «Мулен-Руж» Жозефина Бейкер, знаменитая «черная лилия». Пока к виадуку спешила помощь, она успокаивала оказавшихся в ловушке перепуганных людей импровизированным концертом. Виновником случившегося оказался профашистски настроенный офицер венгерской армии. Он заявил, что хотел таким образом проучить разъезжающих в роскошных вагонах праздных атеистов, а заодно освободить мир от коммунизма.
про багажные вагоны не нашла толковые картинок но насколько понимаю, выглядело это так: большая коробка, на длинных сторонах - дверь отъезжающая в сторону, через которую клали-доставали груз на коротких сторонах - обычная дверь внутрь и крылечко скобы чтобы влезть на крышу имхо верандочки чтоб обойти вагон по улице нет - проходить надо внутри вагона и надеяться что на тя никакая поклажа не ёпнется
меня нет, обратно не ждите, я играю на ФБ ага, некоторые в истории входят, а некоторые влипают, мя из тех кто пляшет чечетку на граблях но в этот раз всё получается здорово милейшие люди, хорошая компания, а что творится в командном скайпе - словами не передать
курю канон, дымлю как паровоз, трава своеобразная но забористая - блин, я уже десяток новелл на англицком заглотила! вспоминаются золотые студенческие деньки и сессия, когда три дня - экзамен, три дня - экзамен с утра в ритме польки загрузил мозг инфой, вечером её обработал, утром сдал результат цикл повторяется. и так будет до конца сентября!
вопчем приходите к нам, читайте нас, а главное - хвалите нас
много аглицких словDetails are unknown for the Saber class Servants summoned during the First and Second Wars. The Saber Class Servant summoned during the Third War, briefly shown in Fate/hollow ataraxia, is an unknown Heroic Spirit that was split into two unique Servants summoned by a pair of twin Edelfelt sisters. Due to their innate Sorcery Trait, Ore Scales, they were to summon two aspects of the same Heroic Spirit and utilize them separately during the War. Edelfelt A Finnish lineage that is renowned as being one of the best Gandr users in the world. Possess a Sorcery Trait called Ore Scales that allows them to have two successors for their Magecraft at the same time. A mercenary-like aristocratic family, they find great pleasure in battle as shown by the delighted expression that they make when fighting, which got them to be feared by others as "the most elegant hyenas above the ground". A pair of twin sisters from this family participated in the Heaven's Feel 3 and, due the power of their Sorcery Trait, they were to summon two aspects of the same Heroic Spirits as two Servants under the Saber Class. Due their bad relationship, the two split ways early into the conflict. The two used western mansions built on the same forest than the Einzbern castle as bases of operations, which were left to the Association after the Grail War. The older sister's mansion was in the old town, while the younger sister's was in Shinto. By the time of the Heaven's Feel 5, both mansions were in ruins and had the reputation of being haunted houses. In the end, the younger sister was defeated by the Tohsaka's family head of that time while the older sister ran away from the country promising never to come back. These events are the cause of the Edelfelts' prejudice against Japanese people, which is especially strong against the Tohsaka family. Since it is known that the Servants of the Saber Class managed to reach the final match of all Holy Grail Wars, at least one of the sisters was the among the last contestants of the Heaven's Feel 3.
The Assassin Class Servant summoned during the Third War is an unnamed Hassan-i-Sabbah that utilizes the Cyber Phantasy version of ZabaniyaZabaniya is the name of the Noble Phantasms of all the nineteen possible Assassins available to be summoned in the Holy Grail Wars. Each one of the nineteen Hassan-i Sabbah, with the exception of the The Hundred-Faced Hassan, had modified their bodies during life in order to have a special technique to use against those also aiming to become head of their clan at the time. The same name, Zabaniya, was used for each of their techniques.
Zabaniya: Cyber Phantasy (空想電脳ザバーニーヤ, Kuusou Dennou?) is the ability of the Assassin summoned during the Third Holy Grail War. Upon contact between an enemy's head and one of Assassin's hands, it turns the target's brain into gunpowder, causing it to explode and destroy the upper half of their body. Assassin was a midget of a height no taller than up to an adult's knees, so he was able to blend in with his puppet user Master's puppets to obstruct his presence. He uses this tactic to surprise Bazett Fraga McRemitz during Fate/hollow ataraxia, allowing him to strike her with poisonous needles to paralyze her legs and quickly grab her head with his left hand with little resistance due to being one of the fastest Servants and one of the hardest to properly target due to his size
Details are unknown for the Lancer class Servants summoned during the First, Second, and Third Wars. Details are unknown for the Archer class Servants summoned during the First, Second, and Third Wars. Details are unknown for the Rider class Servants summoned during the First, Second, and Third Wars. Details are unknown for the Caster class Servants summoned during the First, Second, and Third Wars.
Details are unknown for the Berserker class Servants summoned during the First and Second Wars, and no Servant was summoned under the class during the Third War. Avenger was summoned in its place. The only Avenger Class Servant summoned was during the Third Holy Grail War, and rather than a true Heroic Spirit, an Anti-Hero was summoned. Replacing the Berserker class for the War, Angra Mainyu was summoned by the Einzbern family. The class was a special container created only for him, but he was extremely weak instead of something capable of slaughtering all other Masters and Servants. He was quickly killed and caused the corruption of the Grail system.
как я понимаю этого слоненка! и даже ему завидую...
а олимпиада ночью была прекрасна королева с вертолета, хор глухих детей, выкованное кольцо и десант мери поппинс и старая добрая зеленая сельская англия
сижу я такая спокойная и радостная и тут выясняется... что уже неделю люди не могут мне дозвониться, потому что постоянное вне зоны а телефон лежит такой и вид делает что все нормально и молчит, зараза!!
2005 A Waste of Shame: The Mystery of Shakespeare and His Sonnets (TV movie) - William Shakespeare
2005 Spooks (TV series) - William Sampson пересмотрела. хорошо что няшечко не занялся политикой - точно был бы "любимцем домохозяек", которым пофиг о чем он говорит главное "как и с каким лицом он это делает!"
2005 Rag Tale - Eddy Taylor - на русском в привате, на англ. половину не поняла камера постоянно дергается и два часа так выдержать - солидный левел ап выносливости сюжет- про журналистов и таблоиды. после просмотра хочется вымыться. раза три. потому что грязнее желтой прессы только политика. и то я не уверена
2004 Pride (TV movie) - Linus (voice) ага, нашла - только в русском дубляже. а смотреть его собиралась ради Руперта. без него - банальное "в мире животных"
2003 Charles II: The Power & the Passion (TV mini-series) - George Villiers, Duke of Buckingham мне нравится как они сочетаются с сьюэллом танго в фехтовальном зале было прекрасно! а сколько ревности во взглядах... вот если бы ещё это были первые бэкингем и яков (папаша и дедушка соответственно).. я бы растеклась лужицей
2003 The Forsyte Saga: To Let (TV mini-series) - Jolyon Forsyte 2002-2003 The Forsyte Saga (TV mini-series) - Jolyon Forsyte Jr.
2002 Экстремалы - Jeffrey невезучий продюсер кино зато какие там снега и руфус сьюэлл на сноуборде!
2000 Take a Girl Like You (TV movie) - Patrick Standish ииииии три серии укавая!
1994 Doomsday Gun (TV movie) - Jones Большие пушки и война с Ираком мя мало интересуют, но какую только фигню не будешь смотреть ради суммарных трех минут с Рупертом
1991 Una questione privata (TV movie) - Milton не нашла
1990 The Children - Gerald Ormerod эпизодическая роль ремейк старого фильма (и кажется экранизация), всё те же англичане, всё в той же Италии, Руперта буквально пара кадров может и можно наковырять один-два скриншота, но мне честно лень
1990 The Plot to Kill Hitler (TV movie) - Axel von dem Bussche а это даже на аглицком не нашла в онлайне
1983 Good and Bad at Games (TV movie) - Guthrie боже ж ты мой, какую только фигню не станешь смотреть ради десяти секунд юного Руперта!! Над парнем издевались в школе, он вырос и решил отомстить. Няшечко был одним из мучителей. Его там реально около минуты за весь фильм, в основном на заднем плане, качество отвратное, даже не покапсишь. Чтоб полюбоваться - лучше Комнату с видом включить - Фредди выглядит точно так же, только челочка подлиннее
эту стопку, если честно даже не искала 1984 Puccini (TV movie) - Tonio 1983 St. Ursula's in Danger (TV movie) - Teddy 1982 All for Love (TV series) – Mona 1981 Vice Versa (TV series) - Tipping
1979 Famous Five (TV series) - Yan посмотрена одна нужная серия, зато наляпала скриншотов
1978 Return of the Saint (TV series) - Prefect не смотрела, но пост с парой минут Руперта всё равно есть
а ещё я досмотрела экстремалов в два часа ночи когда на улице +30 так приятно смотреть на горы, лавины и лыжников на няшечку, который изображал придурка, даже внимания особо не обращала - ведь снег же! МНОГО снега!! а руфус сьюэлл кажется сам недурно катается на сноуборде и они великолепно смотрятся с рупертом вместе - что здесь что в чарльзе в чарльзе даже лучше ибо больше и чаще но про него мне писать лень
Подробности на IMDB и англо-вики в онлайне кина не нашла, пришлось просить скачать с ру-трекера - может вам повезет больше Единственный фильм за который Руперт получил какую-то канадскую награду, названия которой я никогда не слышала и потому не запомнила
Первое, что меня поразило в фильме - Молли Уизли! Т.е. Джули Уолтерс, конечно Как же страшно она выглядит! В МаммаМие (которая снята на 12 лет позже) она выглядит на 15 лет лучше! Прическа и косметика творят чудеса Второе - что почти с самого начала было ясно что дело закончится трупами. Вопрос стоял только в их количестве и именах И какая всё таки ханжа и лицемерка миссис Бисли! Просто слов нет. Цензурных Руперт как всегда няшечка - сначала я думала что он просто туповатый но милый мальчик. Потом тормознутость начала царапать, а потом он сказал всего одну фразу о своем детстве - и у мя в голове пазл сложился Не сказать что роль была какая-то супер крутая или насыщенная, но сочувствовала я ему искренне и всю дорогу Правда ведь жаль парня - вот так буквально на ровном месте встрять... это жутко
Вещь, которая оказалась запредельной - присутствие дочери. Не, мужа в соседней комнате, пока жена развлекается с любовником, я понимаю, дочку, которая пытается отбить хахаля у матушки - тоже. Но вот то, что мамаша парня буквально пользует, когда дочка в той же кровати типа спит... тут даже моё общажное воспитание пасует Т.е. это не сквик, а именно что ахуй за пределами шкалы, я его даже назвать не могу
кусочек кина все его конечно видели, но пусть будет ещё раз