Caius asinus est!
28-е октября уже заканчивается, а на ноте всё та же заглушка...
чота начинаю нервничать...
как запасной вариант - а первую часть 1933 себе никто не сохранял? ну вдруг вы оттуда по главам выкачивали на почитать...
потому что второй раз это переводить я точно не буду

блин, натурально ломка :(
ещё пару дней и я сяду учить хтмл5 чтоб себе такой же интерфейс сваять:budo:

20:13

ёпт!!!

Caius asinus est!
Благодаря компаниям, стоящим на страже интеллектуальной собственности, проект Notabenoid.Com закрыт. Ни сил, ни желания воевать с ними у меня больше нет. Хостер заблокирует наши сервера сегодня вечером. Завтра, 28 октября, владельцы переводов смогут выкачать свои работы. Спустя некоторое время Нотабеноид появится в Сети снова, но в ином виде. Спасибо всем, кто был с нами эти годы.
С любовью,
Дмитрий Ромахин.


вашу ж налево!!!
у мя больше нет цензурных слов!

@темы: переводсы

20:43

карент

Caius asinus est!
на улице минус, в комнате через два дня станет тепло
на флеш смотреть не хочу - сразу начинает казаться что отпуск уже кончился
пасьянсы осточертели, буквы в глаза не лезут
возиться с тем что никому нафихъ не надо тем более не хочется
так что начинаем морально готовиться к хеллоуину
по кофейку? чтобы специи были чуть влажными
изображение

04:59

ква

Caius asinus est!
обычно на ноту я добавляю в перевод по одной главе - т.е. только ту которую перевожу...
тогда смотришь на цифры и как то не так страшно - ну сто абзацев, ну двести, ну справимся...
а сегодня дёрнуло же меня добавить сразу две...
а учитывая что у нариты последняя глава это основная заварушка и занимает полкнижки....
вопчем сидю теперь, смотрю на восемьсот абзацев в одной и тыщу шестьсот с копейками во второй...
и всё что могу - жалобно сказать "ква..." :budo:

погладьте мя фидбеком ибо собсного энтузязизьму уже не хватает

@темы: баканяшки

Caius asinus est!
21.10.2014 в 15:37
Пишет  Kagami-san:

Фандом: Baccano!
Персонажи: Айзек Дин, Мирия Харвент
Рейнинг: опять же, детский G

читать дальше
URL записи

@темы: скендерено, баканяшки

Caius asinus est!
на середине второго тома мне пришла мысля - а не сменить ли название? :) да, я не тормоз, я медленный газ
хочу послушать ещё чьё то мнение :)
итак, есть два тома. один называется "THE SLASH - Cloudy to Rainy", а второй - "THE SLASH - Bloody to Fair"
сначала я их перевела как "РАЗРЕЗ - Пасмурно с дождем" и "РАЗРЕЗ - Кроваво с прояснениями" - потому что во время действия идет дождь и ваще типа важна погода
а сегодня увидела вариант, что fair = справедливый и подумала - может лучше цепляться за слово "разрез"?
и тогда будет "РАЗРЕЗ - От тучи до дождя" и "РАЗРЕЗ - От крови до справедливости"? или всё таки оставить погоду и тогда будет "РАЗРЕЗ - От крови до ясности"?
что скажете?

@темы: баканяшки

Caius asinus est!
продолжаю осваивать новую парикмахерскую - сажусь к разным мастерам
на этот раз попалась милая девочка - то ли стажерка, то ли просто неопытная ещё...
стригла она меня долго и очень старательно - буквально по волоску равняла
переделывала три раза, оч хотела чтобы мне понравилось - ну да, я до сих пор не научилась внятно обьяснять как меня стричь :)
но в итоге таки получила бритую шею, высокий затылок и лохматую макушку :)
теперь второй день хожу мимо зеркала и пугаюсь - на меня оттуда смотрит похмельный спок в перекошенном парике! :budo:
уж очень непривычно выглядит ровная линия челочки - а просить рваную я побоялась, а то получился бы обскубанный спок :(
чувствую через пару недель когда до бровей дорастет - буду развлекаться перед зеркалом с ножницами сама :)
всё таки чем хороша короткая стрижка - её трудно испортить - все равно ж отрастёт! :-D

Caius asinus est!
утром наткнулась на флибусте на очередную серию о гражданской войне
открыла, пару страниц пролистала - всё хорошо, старбакс, бернард корнуэлл, буду читать...
поставила в голове галочку - а не пересмотреть ли шарпа, раз уж грааль не экранизирован...
вечером прихожу домой и понимаю что читать не хочу, а вот потупить в сериальчик - самое то...
и что мне предлагает из новых названий экс.юа?
в одном сериале в главное роли шарп, в другом - хорнблауэр :-D
ок, выбрала, пять минут прошло - и попробуйте угадать что там показали?
читать дальше
вопчем, ушла смотреть :)

@темы: спойлеры, кукуся

01:58

карент

Caius asinus est!
пожалуй надо завести тег "шоаррская лис" :-D
когда туплю над переводом и не могу понять о чем речь, периодически хожу в гугль-транслейт - вдруг я не вижу какую то конструкцию, а он подскажет?
но чаще мне выдают перлы в духе шоаррцев :) а прекрасным надо делиться :)
желающие могут пытаться угадать что там было, только чур гугль-транслейтом не пользоваться, а то сам себя он обратно хорошо переводит :-D

начем с текущего:
— Вы были легированных, чтобы жабры на наркотики
— несколько десятков вы получаете ловко заботятся горсткой нас
— Круг вдруг разложить в сфере, просто щеткой по гангстера.

@темы: шоаррская лис

Caius asinus est!
одна из моих любимых сцен в баккано - когда кристоферу помешали любоваться цветочком :tease4:
когда первый раз читала, никак не могла сообразить, как же выглядело оружие которым он сражался...
сегодня решила таки погуглить :)
как я поняла, современные модели это складной нож и короткий ствол на рукоятке
но крис же выпендрежник... к тому же вряд ли из этакой пукалки на один, максимум четыре выстрела можно положить десяток человек
так что дальше будет трошки крясявостей :)
а теперь будут слайды :)
только одно смущает - почему мне запомнилось что у криса двойное лезвие? ладно, может дальше будет, доберусь - узнаю :)

@темы: баканяшки, обойснуйки

Caius asinus est!
йесссс!!!!
я его закончила!
оно полтора года висело над душой и давило мне на спящую совесть!
придурков согласных это вычитывать, разумеется, не нашлось, ну да и фиг с ним :)
пока будет висеть на ноте, через какое то время я его таки соберу в один файл и положу в кладовку

но угадайте с трех попыток кто тут псих? :hash2:
кто сейчас начнет следующий перевод? :tease4:
вопрос только в том, переводить ли второй том 1933 или таки заняться державной мовою?

Вопрос: а потыкайте в кнопочки? :)
1. 1933 вторую часть хотим 
5  (100%)
2. переводи шо хошь, нам пофиг 
0  (0%)
3. завязывай нафихъ с переводами, всё равно фигня получается! 
0  (0%)
Всего:   5

@темы: переводсы, баканяшки

Caius asinus est!
не, я знаю, что в моей мозиле щас баг на баге едет и багом погоняет... уже давно не понимаю на каких соплях и по какому принципу она до сих пор работает...
но сегодня мозг просто вскипает!
в кои то веки решила перевести кусочек на нотабеноиде, открываю страницу - а у мя ни одна кнопочка не работает!
не, те которые просто ссылки на соседние страницы - там всё ок, а всё то что было красивенькими стрелочками-галочками с адресами которые заканчиваются на диез - индейская народная изба!
и дубликата этих кнопочек с клавиатуры нет :hang:
вопчем, умные люди, скажите хоть - это ЧТО у меня сломалось?
антивирус ни на что не ругается, флешплеер свеженький, адблок грит что только рекламу закрыл, а скрипты не трогал...
я просто не знаю в чем ещё может быть причина :(

Caius asinus est!
работать совсем не хоцца, традиционно :)
так что вытащу сюда старую игрушечку - вряд ли кто её на фб заметил, может здесь она понравится кому то так же как мне :)


@темы: баканяшки

23:17

как????

Caius asinus est!
умные люди, обьясните - КАК????

изображение

уже пять минут втыкаю и не могу понять - в чем фокус???

Caius asinus est!
наверно я неправа... и бревно в своем глазу бла-бла-бла... но просто в очередной раз споткнулась :)
не выношу когда люди ошибаются в -тся и -ться.
ну ёпт, правило же элементарное!!! да, всё могут лажануться и очепятаться или задуматься, написать половину фразы а потом переформулировать...
в скайпе, в коментах, в дайриках - это терпимо, потому что там пишут не для грамотности, а чтоб высказаться блин, да я сама запятые ставлю через раз а большие буквы просто игнорирую!
на каком нить фикбуке или фб - морщишься, поминаешь незлым тихим словом бету, но ты ж знал куда шел и бачили очi що купували...
но если ты блин заявляешься профессиональным журналистом и пишешь не твит, а длинную почти статью для хрен знает скольких тысяч своих подписчиков... так перечитай её лишний раз перед отправкой!
потому что какие бы хорошие и здравые вещи не говорил автор, мне трудно их воспринимать после третьего лишнего мягкого знака
да, может это в стиле "граждане, он меня сукой обозвал", но видимо у меня в биосе прошито "если чувак претендует на авторитетное мнение, но ошибается в -тся и -ться - значит ему не хватает мозгов выучить это простое правило - значит он дурак - значит какое "авторитетное мнение" может быть у дурака?"
обидней всего, когда автор действительно вроде умные вещи говорит...

Caius asinus est!
решила что новая рубашечка потная и ваще не помешает простирнуть...
а рубашечка черная, с красно-желто-белой вышивкой... и чёт не решилась я её в машинку с остальными черными штанами-футболками сунуть...
забодяжила воды в тазик, окунула, побултыхала - а вода темная!!
исесна, паника-паника, тазик вылила, срочно полоскать - а вода красивая такая, фиолетовая, точно как чернила в старой ручке (была у мя в детстве чернильная с золотистым пером, как красиво рисовала на желтоватых страницах, вах!)
ну вопчем рубашка на балконе, я в панике, посмотрим что высохнет...
может не надо было вместо порошка лить хрень для стирки черной одежды?
и самое обидное - я ж эту рубашечку даже ни разу не сфоткала ещё!

@темы: кукуся

Caius asinus est!
просто списком чтобы не забыть :)
буду дополнять и поднимать
может когда нить я что нить по ним и буду сочинять...
читать дальше
да, и это без комбинаторики, только те которые можно не напрягаясь выкрутить из канона
ну и заодно:
канонные
то что громко подразумевается, но пока прямым текстом не заявлено
отпшечки

@темы: Кладезь Погибших Сюжетов, баканяшки

Caius asinus est!
у олдей новая книжка на флибусте
увидела название - глазам своим не поверила. пришлось смотреть аннотацию чтобы убедиться. таки да, снова на арене влад снегирь
впечатление что писали легкое чтиво чтоб развеяться - а может просто узнали о существовании фикбука?
в чем суть обоснуя и основного сюжетного конфликта я так и не поняла
но вперемешку с третьим левелом на фб читать забавно :)

если ещё кто осилит - будет любопытно обменяться мнениями ;-)

@темы: спойлеры

Caius asinus est!
озадачилась вопросом, можно ли баккановское "Millionaire Row" перевести как "Рублевка"? :-D
"Millionaire Row, located close to Grand Central Terminal, was a place solely for New York's most affluent families, the richest of the rich"

@темы: баканяшки

Caius asinus est!
в кои-то веки решила вернуться к переводам - ну да, надо ж закончить тот который второй год висит на середине и капает мне на совесть - так не могу добавить на нотабеноид новую главу! :(
он кушает текст, а потом задумывается и начинает бесконечно пережевывать...
и браузер вешает, зарраза!
вот так и помирают все благие намерения :(

ЗЫ: дайримагия, однако!
пока я сочиняла жалобный пост, хром поругался на вирусы, но таки прожевал эту кучу абзацев!
блин... 21 страница... шо ж я маленьким не сдох?