Caius asinus est!
Подробности на IMDB и ру-вики
Смотрено онлайн отсель
Адаптация пьесы Алана Беннетта "Безумие Георга III"

Люди, этот фильм надо посмотреть! он офигителен!!
И большое спасибо Руперту Грейвсу, что из-за него я увидела такое шикарное кино!
Это... это... у меня просто слов нет!
Мистер король и миссис королева; фраза "а теперь улыбайтесь и машите! вам за это деньги платят"; доктор, который ставит диагноз из соседней комнаты - ведь не может же он видеть короля в неподобающем виде; злобный психиатр Бильбо - у меня правда мурашки по коже от него бегали
И король, разумеется, король, который затмевает всех и вся - от него по коже уже не мурашки а целые слоники
Та сцена где король Георг читает короля Лира - это просто ахрененно!

Но поскольку у меня сезон любви к няшечке, то на картинках будет только он :)
На всех остальных - марш любоваться в фильме :)
картинки

@темы: спойлеры, любовь этого месяца

Комментарии
25.02.2012 в 02:41

Лучший фильм с его участием, по мнению Руперта, в интервью 10 лет назад..
25.02.2012 в 03:02

Caius asinus est!
bgd25, фильм реально охренителен!

слуш, ты интервью упоминаешь - а их переводили на русский?
я натыкалась только на отдельные фразы, а чтоб целиком и много?
25.02.2012 в 03:11

Это тебе вКонтакт - там одной энтузиасткой переведено практически всё мало-мальски интересное (Руперт весь как на ладони - он человек закрытый, но искренний - можно составить мнение).
В соо Мориса тоже кое-какие фрагменты его интервью есть.
25.02.2012 в 03:42

Caius asinus est!
bgd25, нет меня в контакте :(((
то огрызки что есть на соо я уже читала :(
почему эта дама не выложит куда нить в более общий доступ? :(
25.02.2012 в 03:48

Дык, ей и там хорошо - куда уж в более общий-то?!:laugh:
Что тебя интересует-то?
25.02.2012 в 04:13

Например, перевод нескольких цитат из Theatregoer Magazine за 2003 год (оригинал статьи www.rupert-graves.com/media/mb037.html)

О его сексуальной ориентации, которая интересовала прессу после выхода фильма «Морис»:
"Я позволял говорить всем о том, что я гей, не только из озорства, но и потому что это никого не должно касаться".
О своем родном городе:
"Уэстон-сюпер-Мэр-забавное место, полагаю, что немного унылое, но я не обращал на это внимание. Я люблю море, люблю гулять вдоль берега. Я плохо учился в школе. Моя школа была не очень хорошей и я ушел из нее всего лишь на уровне подготовки 0. В глубине души я всегда думал об актерстве, но полагал, что для этого требуется уровень А и учеба в колледже".
О времени, проведенном в цирке:
"Я научился натягивать палатку и жонглировать. Могу жонглировать и сейчас, четырьмя предметами одновременно и за спиной тоже".
Об участии в фильмах:
"Я не всегда снимаюсь в хороших фильмах. Иногда я заранее знаю, что снимаюсь в чем-то не очень качественном, но делаю это ради веселой и интересной компании или ради возможности съездить куда-нибудь. Вот такой я поверхностный человек".
Об Оскаре Уайлде и пьесе «A Woman of No Importance», в которой Грейвз играл:
"Мне нравится его мысль о том, что все циники-это бывшие романтики, а все романтики-это бывшие циники. Я очень серьезно отношусь к профессии актера, но при этом мне нравится быть немного несерьезным, в стиле Уайлда, если хотите. Необходимо относиться к этому, как к игре, чтобы не впасть в высокопарность.
Уайлд об остротах заботился больше, чем о вопросах полов и некоторые женские характеры прописаны фантастически. Вы должны помнить, что в конце Лорд Иллингворт проигрывает спор. Он неудачник в этой пьесе. Самое замечательное у Уайлда то, что он любую идею, которая всегда казалась вам правдивой и настоящей, полностью изменяет. Он превосходен в изобличении пафосности- а это важно сейчас так же, как и в те годы".
О Шекспире:
"Я боюсь Шекспира. Я действительно не понимаю его, когда читаю, и преклоняюсь перед теми, кто его понимает".
О премьерном спектакле:
"Это момент истины, когда ты должен быть уверен, что в порядке. Я никогда не нервничал так, как Стивен Фрай, но могу вас заверить, что любой актер переживает. Адреналин, который выбрасывается в кровь в вечер премьеры сродни тому, что ты выжил в автокатастрофе, где были человеческие жертвы. Что плохо".
Источник (перевод) - vk.com/topic-25735207_25388921
25.02.2012 в 04:17

Caius asinus est!
"Я боюсь Шекспира.
а потом он решил посмотреть в лицо своим страхам и сыграть :) но не в пьесе шекспира - чего мелочиться? - а самого шекспира :-D:-D:-D

о, а меня пустило по линке - так что ушла читать :)
пасиб!