Caius asinus est!
Автор: F91
Вопрос
- Кен-тян! Откуда берутся дети?
- Что?! - Зараки Кенпачи подавился саке.
- Я спросила, откуда берутся дети! - повторила Ячиру.
- Какого черта ты захотела это узнать? - Зараки уставился на своего лейтенанта, как на спятившую.
- Просто хочу! Так что ответь мне! - потребовала та.
Зараки покрылся испариной. Он надеялся, что этот день никогда не наступит. Он мог справиться с тысячей противников, побить их одним ударом, но Ячиру - это другое дело. Он знал, что это будет тяжелее, чем обычно, потому что...
- Ну... видишь ли... - начал Зараки. - Когда... эээ... О, тебе не надо знать такие несущественные вещи!
- Кен-тян, ты сам не знаешь, да?
В яблочко.
- О чем ты говоришь! Конечно, я знаю! - проревел Зараки. - Только идиот не знал бы!
- Так скажи мне - сказала Ячиру, даря Зараки "взгляд".
"Черт, 'взгляд'!" - мысленно застонал Зараки.
- Я скажу тебе, когда ты подрастешь!
- Скажи сейчас!
- Потом!
- Сейчас!
- Потом!
- СЕЙЧАС!
- ЛАДНО, ЛАДНО, Я РАССКАЖУ ТЕБЕ! - завопил Зараки. Ячиру была единственной способной побить его в чем угодно. - Видишь ли...
- Зараки-тайчо! Вы нужны внизу, на тренировке!
"Слава богу!" - мысленно выдохнул Зараки.
- Кен-тян не может пойти! Мы разговариваем! - прохныкала Ячиру пришедшему представителю 11-го отряда.
- Но...
- Я вернусь, Ячиру, подожди здесь, и когда вернусь, я расскажу тебе, - заявил Зараки, хватая меч. Надеясь, что сумеет найти кого-нибудь, кто сможет ответить на вопрос Ячиру.
- Хорошо, но ты расскажешь мне в ту же секунду, как вернешься! - сказала Ячиру, прыгая на кровати.
- Да, я знаю.
И Зараки ушел на тренировку. Проблема была простой. Один из участников объяснил, как в спарринге обманули другого. Так что Зараки надрал задницы обоим, и проблема была решена. Теперь он мог сосредоточиться на более важных вещах. Он не был точно уверен, откуда берутся дети, но знал что это относится к женщинам, поэтому решил узнать женское мнение.
- Эй, Юмичика!
- Да, капитан? - откликнулся тот. Зараки направился туда, где тренировались его третий и пятый офицеры.
- Скажи мне, откуда берутся дети, - напрямик спросил Зараки.
Сказать, что Юмичика шокирован, было бы преуменьшением.
- Ч... Чт.. Что? - он заикался.
- Скажи мне, откуда берутся дети. Ты должен знать, - повторил Зараки.
- Ладно... Ну... - Юмичика подбирал слова. - Аист!
- Чё?
- Да! Точно, аист! - с внезапной уверенностью заявил Юмичика. - Прилетает Аист и приносит малышей мамам, чтобы те о них заботились!
- О, правда? - Зараки выглядел задумчивым, будто принимая ответ.
Иккаку наконец не выдержал и взорвался хохотом.
- АИСТ? ДА ТЫ ШУТИШЬ, ЮМИЧИКА!!! - смеялся Иккаку. - Капитан, не слушайте вы его.
- Подразумеваешь, что это неправда? - спросил Зараки. Подчиненные впали в каплю.
- Если вы правда хотите знать, капитан, - начал Иккаку. - Вы должны спросить...
- Я отказываюсь спрашивать этого человека о чем-либо! - прорычал Зараки, догадавшись об окончании фразы.
- Как скажете, капитан...
----------------------------
Абарай Ренжи шел по коридору, когда услышал громкий рёв, сопровождаемый женскими криками. Через пару мгновений его самого чуть не затоптали бегущие женщины. "Какого черта?" - удивился он и направился к центру событий. Увиденное было одновременно и страшным и смешным.
- ОТКУДАБЕРУТСЯДЕТИ? - требовал Зараки Кенпачи от случайно проходившей мимо девушки шинигами. Та закричала и умчалась в противоположном направлении. - Да что с ними такое... - пыхтел Зараки.
- Э... Зараки-тайчо... Что вы делаете? - спросил Ренжи своего бывшего капитана.
- А, Абарай, - Зараки в голову пришла идея. - Ты можешь мне помочь.
- Я? О чем вы?
- Я видел, ты околачивался с той девчонкой... Хина.. Хинатори, или как-то так.
- Хинамори? - изогнул бровь Ренжи. - Чего вы хотите от неё?
Зараки осклабился.
----------------------------
Хинамори Момо не представляла, что её ждет, когда к неё приблизился хороший друг Абарай Ренжи.
- Добрый день, Абарай-кун. Как ты? - поздоровалась она.
- Йо, Хинамори, у меня всё ОК, но я хочу... спросить у тебя, - сказал Ренжи, почесывая затылок. Хинамори посмотрела на него с любопытством, прыгая внутри от радости.
"Может... Может он приглашает меня на свидание? Пришел день, о котором я мечтала? О, пожа..."
- Откуда берутся дети? - выдавил Ренжи. Хинамори не поверила, что правильно его расслышала.
- Э... Прости? - переспросила она.
- Откуда... берутся дети... - повторил Ренжи.
Её лицо засоперничало по цвету с его волосами. Хинамори внезапно обнаружила, что пальцы это очень интересно.
- Э... ну... это... э... видишь... ну... - мямлила она.
За стеной вздохнул Зараки. Как тяжело получить ответ на простой вопрос!
----------------------------
Зараки продолжал поиски. Он знал, что время поджимает, потому что Ячиру скоро начнет интересоваться, где он.
- Ну-ну, да это же могучий капитан 11-го отряда.
Повернувшись к источнику звука, Зараки увидел Куроцуши Маюри вместе с его вечно тихой лейтенантом Нему.
- Что ты хочешь, Куроцуши? Я очень занят, - прямо сказал Зараки.
Маюри захихикал своим злобным смешком.
- Я слышал, что ты расспрашиваешь тут и там. И нашел это весьма любопытным, - ухмыльнулся Маюри.
- Не твоё дело, отвали, - Маюри был последним человеком, которого он бы спросил... Ладно, предпоследним.
- Ответ прост. Я их делаю, - заявил Маюри.
- Что?
- Я делаю детей, конечно. Вот откуда они берутся, - он самодовольно кивнул. Зараки зыркнул на него. Он не собирался слушать, что говорит сумасшедший учёный.
- Будто я поверю в это, - сказал Зараки перед тем, как уйти. - Полагаю, у меня нет выбора...
- Ба! Простофиля, - насмехался Маюри.
- Маюри-сама? - раздался тихий голос.
- Что такое, Нему?
- Откуда берутся дети?
Маюри вздохнул. Иногда так сложно быть родителем.
----------------------------
- Теперь слушай! Я тут только потому, что у меня не осталось выбора! Не думай что я слабак или что-то подобное, потому что ты знаешь, я могу надрать тебе задницу! А сейчас ты расскажешь мне то, что я хочу знать, и не хами мне! Слышишь меня? - орал Зараки. - Теперь говори, откуда берутся дети!
Унохана Рецу прищурилась на громадного мужчину перед ней. Это будет интересно.
Current music: Internal Clock, Municipal Orre
Вопрос
Вопрос
- Кен-тян! Откуда берутся дети?
- Что?! - Зараки Кенпачи подавился саке.
- Я спросила, откуда берутся дети! - повторила Ячиру.
- Какого черта ты захотела это узнать? - Зараки уставился на своего лейтенанта, как на спятившую.
- Просто хочу! Так что ответь мне! - потребовала та.
Зараки покрылся испариной. Он надеялся, что этот день никогда не наступит. Он мог справиться с тысячей противников, побить их одним ударом, но Ячиру - это другое дело. Он знал, что это будет тяжелее, чем обычно, потому что...
- Ну... видишь ли... - начал Зараки. - Когда... эээ... О, тебе не надо знать такие несущественные вещи!
- Кен-тян, ты сам не знаешь, да?
В яблочко.
- О чем ты говоришь! Конечно, я знаю! - проревел Зараки. - Только идиот не знал бы!
- Так скажи мне - сказала Ячиру, даря Зараки "взгляд".
"Черт, 'взгляд'!" - мысленно застонал Зараки.
- Я скажу тебе, когда ты подрастешь!
- Скажи сейчас!
- Потом!
- Сейчас!
- Потом!
- СЕЙЧАС!
- ЛАДНО, ЛАДНО, Я РАССКАЖУ ТЕБЕ! - завопил Зараки. Ячиру была единственной способной побить его в чем угодно. - Видишь ли...
- Зараки-тайчо! Вы нужны внизу, на тренировке!
"Слава богу!" - мысленно выдохнул Зараки.
- Кен-тян не может пойти! Мы разговариваем! - прохныкала Ячиру пришедшему представителю 11-го отряда.
- Но...
- Я вернусь, Ячиру, подожди здесь, и когда вернусь, я расскажу тебе, - заявил Зараки, хватая меч. Надеясь, что сумеет найти кого-нибудь, кто сможет ответить на вопрос Ячиру.
- Хорошо, но ты расскажешь мне в ту же секунду, как вернешься! - сказала Ячиру, прыгая на кровати.
- Да, я знаю.
И Зараки ушел на тренировку. Проблема была простой. Один из участников объяснил, как в спарринге обманули другого. Так что Зараки надрал задницы обоим, и проблема была решена. Теперь он мог сосредоточиться на более важных вещах. Он не был точно уверен, откуда берутся дети, но знал что это относится к женщинам, поэтому решил узнать женское мнение.
- Эй, Юмичика!
- Да, капитан? - откликнулся тот. Зараки направился туда, где тренировались его третий и пятый офицеры.
- Скажи мне, откуда берутся дети, - напрямик спросил Зараки.
Сказать, что Юмичика шокирован, было бы преуменьшением.
- Ч... Чт.. Что? - он заикался.
- Скажи мне, откуда берутся дети. Ты должен знать, - повторил Зараки.
- Ладно... Ну... - Юмичика подбирал слова. - Аист!
- Чё?
- Да! Точно, аист! - с внезапной уверенностью заявил Юмичика. - Прилетает Аист и приносит малышей мамам, чтобы те о них заботились!
- О, правда? - Зараки выглядел задумчивым, будто принимая ответ.
Иккаку наконец не выдержал и взорвался хохотом.
- АИСТ? ДА ТЫ ШУТИШЬ, ЮМИЧИКА!!! - смеялся Иккаку. - Капитан, не слушайте вы его.
- Подразумеваешь, что это неправда? - спросил Зараки. Подчиненные впали в каплю.
- Если вы правда хотите знать, капитан, - начал Иккаку. - Вы должны спросить...
- Я отказываюсь спрашивать этого человека о чем-либо! - прорычал Зараки, догадавшись об окончании фразы.
- Как скажете, капитан...
----------------------------
Абарай Ренжи шел по коридору, когда услышал громкий рёв, сопровождаемый женскими криками. Через пару мгновений его самого чуть не затоптали бегущие женщины. "Какого черта?" - удивился он и направился к центру событий. Увиденное было одновременно и страшным и смешным.
- ОТКУДАБЕРУТСЯДЕТИ? - требовал Зараки Кенпачи от случайно проходившей мимо девушки шинигами. Та закричала и умчалась в противоположном направлении. - Да что с ними такое... - пыхтел Зараки.
- Э... Зараки-тайчо... Что вы делаете? - спросил Ренжи своего бывшего капитана.
- А, Абарай, - Зараки в голову пришла идея. - Ты можешь мне помочь.
- Я? О чем вы?
- Я видел, ты околачивался с той девчонкой... Хина.. Хинатори, или как-то так.
- Хинамори? - изогнул бровь Ренжи. - Чего вы хотите от неё?
Зараки осклабился.
----------------------------
Хинамори Момо не представляла, что её ждет, когда к неё приблизился хороший друг Абарай Ренжи.
- Добрый день, Абарай-кун. Как ты? - поздоровалась она.
- Йо, Хинамори, у меня всё ОК, но я хочу... спросить у тебя, - сказал Ренжи, почесывая затылок. Хинамори посмотрела на него с любопытством, прыгая внутри от радости.
"Может... Может он приглашает меня на свидание? Пришел день, о котором я мечтала? О, пожа..."
- Откуда берутся дети? - выдавил Ренжи. Хинамори не поверила, что правильно его расслышала.
- Э... Прости? - переспросила она.
- Откуда... берутся дети... - повторил Ренжи.
Её лицо засоперничало по цвету с его волосами. Хинамори внезапно обнаружила, что пальцы это очень интересно.
- Э... ну... это... э... видишь... ну... - мямлила она.
За стеной вздохнул Зараки. Как тяжело получить ответ на простой вопрос!
----------------------------
Зараки продолжал поиски. Он знал, что время поджимает, потому что Ячиру скоро начнет интересоваться, где он.
- Ну-ну, да это же могучий капитан 11-го отряда.
Повернувшись к источнику звука, Зараки увидел Куроцуши Маюри вместе с его вечно тихой лейтенантом Нему.
- Что ты хочешь, Куроцуши? Я очень занят, - прямо сказал Зараки.
Маюри захихикал своим злобным смешком.
- Я слышал, что ты расспрашиваешь тут и там. И нашел это весьма любопытным, - ухмыльнулся Маюри.
- Не твоё дело, отвали, - Маюри был последним человеком, которого он бы спросил... Ладно, предпоследним.
- Ответ прост. Я их делаю, - заявил Маюри.
- Что?
- Я делаю детей, конечно. Вот откуда они берутся, - он самодовольно кивнул. Зараки зыркнул на него. Он не собирался слушать, что говорит сумасшедший учёный.
- Будто я поверю в это, - сказал Зараки перед тем, как уйти. - Полагаю, у меня нет выбора...
- Ба! Простофиля, - насмехался Маюри.
- Маюри-сама? - раздался тихий голос.
- Что такое, Нему?
- Откуда берутся дети?
Маюри вздохнул. Иногда так сложно быть родителем.
----------------------------
- Теперь слушай! Я тут только потому, что у меня не осталось выбора! Не думай что я слабак или что-то подобное, потому что ты знаешь, я могу надрать тебе задницу! А сейчас ты расскажешь мне то, что я хочу знать, и не хами мне! Слышишь меня? - орал Зараки. - Теперь говори, откуда берутся дети!
Унохана Рецу прищурилась на громадного мужчину перед ней. Это будет интересно.
Current music: Internal Clock, Municipal Orre