Caius asinus est!
первый раз в жизни вижу собсный фик переведенный на английский!
ну да, это правила фикатона, но всё равно - прияяяяятно блин!
непривычное ощущение...
пересказ собственного "выстраданного" другим человеком. с другими интонациями и акцентами
впрочем насчет нюансов могу врать - всё таки не настолько хорошо знаю язык
оказывается, я сложными словами пишу - английские конструкции понимала, только потому что помню как это по-русски было...
но переводчик молодец! справиться с оборотами типа "повбывав бы..." и "но с каким лицом он это делает!"
ну да, это правила фикатона, но всё равно - прияяяяятно блин!

непривычное ощущение...
пересказ собственного "выстраданного" другим человеком. с другими интонациями и акцентами
впрочем насчет нюансов могу врать - всё таки не настолько хорошо знаю язык
оказывается, я сложными словами пишу - английские конструкции понимала, только потому что помню как это по-русски было...
но переводчик молодец! справиться с оборотами типа "повбывав бы..." и "но с каким лицом он это делает!"

И еще здорово, что там тоже читают и комментят