Caius asinus est!
некий новый (для меня) переводчик выложил цветные страницы 1935-А, и я теперь в раздумьях.
с одной стороны, цветные страницы ещё не значат, что будет переведено всё... опять же, человек сказал, что основной проект у него дюрара, а это так, под настроение...
но ведь перевод же ещё нечитаного!
с другой - подозреваю, что для нормального понимания нужно всё таки знать что случилось в 1933 и 1934... а это пять новелл, одной из который даже на английком нет :)
но ведь свеженький же перевод! лапки чешутся!
вопчем, ткните в кнопочку - вам пофиг, а я, может, успокоюсь :)

Вопрос: Хвататься ли за перевод?
1. ДА! потому что новое 
2  (25%)
2. Дождаться полного текста на англ. и потом начинать переводить 
3  (37.5%)
3. Лучше переводить по порядку - 1933, 1934, 1935... 
3  (37.5%)
4. Нет, кому это ваще надо? 
0  (0%)
Всего:   8

@темы: баканяшки